In the earlier discussion, we have understood the meaning of "Wang". Let's explore on what do you know about "Duit"? Indeed, besides the silver coins that introduced by Dutch in Southeast Asian, they also brought along some small type of coins that made of copper. This copper coin was known as "Doit" or "Duyt". Back then, the usual exchange rate for "Wang" and "Doit" is 1 Wang (Double-Stiver piece) = 10 Doit.
Among all the copper coins introduced by Dutch, the "One Doit" is the most popular in circulation and widely used by local people. It was known as "Duit" in the Malay peninsular and was later became common word and well recognised by the local people. They had even adopted the word "Duit" into the Malay language that used to represent all type of instruments for payment.
The emerging of the "Duit" word since then had substituted other Malay words that represent the mode of payment such as "Kupang", "Emas", "Belanja" etc that relating to their payment instruments.
Therefore, both "Wang" and "Duit" are in fact the currency units that introduced by the Dutch. However, the meaning of both words have beyond their original context nowadays. They are used to represent the general term of money in our daily transaction.